Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Średnia ocen z

Średnia ocena 4.9 z 5 gwiazdek

(4.91/5.00) na podstawie 2972 opinii

Mieszacz podtynkowy

  • Wykonany z mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowanie
  • Osłona z masywnego odlewu metalu
  • Przeznaczony dla 2 odbiorników, np. deszczownicy i słuchawki prysznicowej
  • Przełączanie odbiorników za pomocą przycisku
  • Tłumik drgań dla redukcji hałasu
  • Wymagana podstawa PGBASIC
  • Trwała wkładka ceramiczna

Uwaga

Ten produkt wymaga następującego akcesorium:<\/p>

  • Podstawa - numer producenta: PGBASIC - EAN: 4250914808827<\/li>

Wysyłka

  • Waga przesyłki: 2.29 Kg
  • Rodzaj wysyłki: Paket

Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa produktów

Informacje o producencie:
Nazwa producenta: PaulGurkes GmbH
Adres pocztowy: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Niemcy
Adres elektroniczny (e-mail): anfrage@paulgurkesshop.de

Letztes Update: 09.06.2026, 22:20:22

[pdf] PGSIMPLE-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Griff 1 2 Madenschraube 1 3 Pin 1 4 Umstellerknopf 1 5 Blende 1 6 Dichtung 1 7 Dichtung 1 8 Schraube 4 9 Fliesenspiegel 1 10 Dichtung 1 11 Armatur 1 12 Dichtung 6 13 Schlüssel 2 Zertifikat unter: 14 www.paulgurkesshop.de 1 15 Anleitung 1Nr. Komponent Ilość 1 Uchwyt 1 2 Śruba dociskowa 1 3 Kołek 1 4 Przycisk przełącznika 1 5 Ramka 1 6 Uszczelka 1 7 Uszczelka 1 8 Śruba 4 9 Lustro płytki 1 10 Uszczelka 1 11 Armatura 1 12 Uszczelka 6 13 Klucz 2 Certyfikat pod adresem: 14 www.paulgurkesshop.de 1 15 Instrukcja 1
Installationsschritte
Installationsschritte • Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie den Schutz der Box. Montieren Sie die Armatur wie im zweiten Schaubild. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, vergessen Sie die O-Ringe nicht. • Montieren Sie nun die Abdeckungen wie im dritten Bild. Justieren Sie die Abdeckung, bevor Sie diese fixieren. • Installieren Sie die Blende der Armatur wie im letzten Installationsbild. • Montieren Sie nun den Rest der Armatur.Kroki instalacji • Po zainstalowaniu podtynkowej skrzynki i sprawdzeniu szczelności należy zakręcić wodę. • Zdejmij osłonę ze skrzynki. Zamontuj armaturę jak na drugim rysunku. • Mocno dokręć śruby, nie zapomnij o O-ringach. • Teraz zamontuj osłony, jak na trzecim rysunku. Wyreguluj osłonę przed jej zamocowaniem. • Zamontuj osłonę armatury, jak na ostatnim rysunku montażowym. • Teraz zamontuj resztę armatury.
Ausgänge schalten
Ausgänge schalten • Ohne betätigen des Umstellers ist der untere Ausgang des Grundkörpers aktiv (Handbrause). • Durch Drücken des Umstellers ist der obere Ausgang des Grundkörpers aktiv (Kopfbrause).Przełączanie wyjść • Bez włączania przełącznika aktywne jest dolne wyjście korpusu (słuchawka prysznicowa). • Po naciśnięciu przełącznika aktywne jest górne wyjście korpusu (głowica prysznicowa).
Wasser regeln
Wasser regeln • Regeln Sie die Intensität indem Sie den Griff anwinkeln. Durch Bewegen des Griffs nach links (warm) und rechts (kalt) regeln Sie die Temperatur.Regulacja wody • Reguluj intensywność, ustawiając uchwyt pod kątem. Reguluj temperaturę, przesuwając uchwyt w lewo (ciepła) i w prawo (zimna).
Säuberung & Wartung
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Czyszczenie i konserwacja Aby zapewnić stałą jakość, należy przestrzegać następujących zasad: • Spłukać czystą wodą i osuszyć ściereczką z mikrofibry. • Usuwać zabrudzenia tylko łagodnymi środkami czyszczącymi. • Nie używaj mleczka do szorowania, pasty polerskiej, ręczników papierowych itp. • Nie używaj środków czyszczących zawierających kwasy ani mydła.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Jakość PaulGurkes • Serdecznie gratulujemy zakupu produktu PaulGurkes. Nasze produkty są zaawansowane technicznie i wykonane z wysokiej jakości materiałów. • Każdy produkt poddawany jest ręcznej kontroli jakości. Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji, zmian lub uzupełnień w udostępnionych informacjach i danych.
[pdf] Analysebericht-PGSIMPLE
Informationen zum Dokument
Analysebericht PaulGurkes GmbHRaport z analizy PaulGurkes GmbH
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Próbka została przetestowana metodą rentgenowskiej analizy fluorescencyjnej i dała następujące wyniki.
Bericht-Nr.: #2018-906 Herstellernummer: PGSIMPLE EAN: 4250914810769Nr raportu: #2018-906 Numer producenta: PGSIMPLE EAN: 4250914810769
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min MaxPierwiastek % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 60,431 ± 0,674 58,000 63,000 Zink Zn 38,177 ± 0,589 33,500 41,500 Blei Pb 1,197 ± 0,171 0,200 1,400 Eisen Fe 0,122 ± 0,052 0,000 0,300 Nickel Ni 0,070 ± 0,048 0,000 0,200 Zinn Sn 0,000 ± 0,103 0,000 0,500 Mangan Mn 0,000 ± 0,033 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Miedź Cu 60,431 ± 0,674 58,000 63,000 Cynk Zn 38,177 ± 0,589 33,500 41,500 Ołów Pb 1,197 ± 0,171 0,200 1,400 Żelazo Fe 0,122 ± 0,052 0,000 0,300 Nikiel Ni 0,070 ± 0,048 0,000 0,200 Cyna Sn 0,000 ± 0,103 0,000 0,500 Mangan Mn 0,000 ± 0,033 0,000 0,050 Krzem Si 0,000 0,050 Glin Al 0,300 0,900
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Dowód przydatności w instalacjach wody pitnej zgodnie z rozporządzeniem w sprawie wody pitnej (TrinkwV 2001) został niniejszym dostarczony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Badany materiał jest zgodny z wymogami Federalnej Agencji Ochrony Środowiska dotyczącymi „Podstaw oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną” - pozytywna lista UBA. Według Federalnej Agencji Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która przedstawia oświadczenia dotyczące odporności na korozję.
Werkstoffangabe
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Materiał: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschriften
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Dyrektor Zarządzający
Hildesheim, Montag, 8. Oktober 2018Hildesheim, poniedziałek, 8 października 2018 r.
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Kierownik ds. Techniki i Kontroli Jakości
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am Montag, 8. Oktober 2018).Federalna Agencja Ochrony Środowiska: „Podstawa oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną” (pobrano w poniedziałek, 8 października 2018 r.).
[pdf] PGSIMPLE_Anordnungsplan
Komponentenliste

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Raporty Analityczne - PGSIMPLE - Version 1
Raport analizy
Próbka została przetestowana za pomocą fluorescencji rentgenowskiej i dała następujący wynik pomiaru. Dowód przydatności w instalacjach wody pitnej zgodnie z Rozporządzeniem o wodzie pitnej (TrinkwV 2001) jest tym samym udowodniony. Próbka została przetestowana za pomocą fluorescencji rentgenowskiej i dała następujący wynik pomiaru. Dowód przydatności w instalacjach wody pitnej zgodnie z Rozporządzeniem o wodzie pitnej (TrinkwV 2001) jest tym samym udowodniony.
Przetestowany materiał jest zgodny z wymogami Niemieckiego Federalnego Urzędu Ochrony Środowiska dotyczącymi „Podstaw oceny metalowych materiałów w kontakcie z wodą pitną" - Lista pozytywna UBA. Materiał spełnia zgodnie z Federalnym Urzędem Ochrony Środowiska normę DIN 50930-6, która określa odporność na korozję. Przetestowany materiał jest zgodny z wymogami Niemieckiego Federalnego Urzędu Ochrony Środowiska dotyczącymi „Podstaw oceny metalowych materiałów w kontakcie z wodą pitną" - Lista pozytywna UBA. Materiał spełnia zgodnie z Federalnym Urzędem Ochrony Środowiska normę DIN 50930-6, która określa odporność na korozję.
Dane materiału
Materiał: CC757S (CuZn39Pb1Al-C) Materiał: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Numer raportu: #2018-906 Numer raportu: #2018-906
Numer producenta: PGSIMPLE Numer producenta: PGSIMPLE
EAN: 4250914810769 EAN: 4250914810769
Wyniki pomiarów
Raport analizy: XL2-99147 Raport analizy: XL2-99147
Numer pomiaru: 906 Numer pomiaru: 906
Tryb: Stopy Tryb: Stopy
Czas pomiaru: 6,4s Czas pomiaru: 6,4s
Czas: 08.10.2018 14:08:53 Czas: 08.10.2018 14:08:53
Propozycja materiału: CC575S_CuZn39Pb1Al Propozycja materiału: CC575S_CuZn39Pb1Al
Analiza elementarna
Element % ± 2σ Min Max
Miedź (Cu) 60,431 ± 0,674 58,000 63,000
Cynk (Zn) 38,177 ± 0,589 33,500 41,500
Ołów (Pb) 1,197 ± 0,171 0,200 1,400
Żelazo (Fe) 0,122 ± 0,052 0,000 0,300
Nikiel (Ni) 0,070 ± 0,048 0,000 0,200
Cyna (Sn) 0,000 ± 0,103 0,000 0,500
Mangan (Mn) 0,000 ± 0,033 0,000 0,050
Krzem (Si) 0,000 0,050
Aluminium (Al) 0,300 0,900
Osoby podpisujące
Olaf Manusch, Geschäftsführer Olaf Manusch, Kierownik generalny
Marc Manusch, Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch, Kierownik Techniczny i Zarządzania Jakością
Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Hildesheim, Montag, 8. Oktober 2018 Hildesheim, poniedziałek, 8 października 2018
kolor: chrom

Oceny 0 z 0

Średnia ocena 0 z 5 gwiazdek

Wprowadź ocenę!

Podziel się doświadczeniami dotyczącymi produktu z innymi klientami.


Ładowanie...

Ładowanie modelu 3D...

Mysz: Obróć | Przewiń: Zoom | Prawy przycisk: Przesuń Palec: Obróć | Szczypnij: Zoom | Dwa palce: Przesuń