| Komponenty |
| Nr. 1 Armatur Anzahl 1 |
Nr. 1 Bateria Ilość 1 |
| Nr. 2 Wandblende Anzahl 2 |
Nr. 2 Rozety ścienne Ilość 2 |
| Nr. 3 Dichtung Anzahl 2 |
Nr. 3 Uszczelnienia Ilość 2 |
| Nr. 4 S-Anschluss Anzahl 2 |
Nr. 4 Połączenia S Ilość 2 |
| Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.de |
Certifikat na: www.paulgurkesshop.de |
| Dane Techniczne Wkład Ceramiczny |
| KTW-Zulassung für Trinkwasser |
Zatwierdzenie KTW dla wody pitnej |
| Empfohlener Druck 1-5 Bar |
Zalecane ciśnienie 1-5 Bar |
| Öffnungswinkel 25° |
Kąt otwarcia 25° |
| Maximale Temperatur 90° |
Maksymalna temperatura 90° |
| Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) |
Żywotność 70 000 cykli (EN 817) |
| Rotation 90° |
Obrót 90° |
| Obsługa |
| Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. |
Reguluj natężenie wody za pomocą uchwytu, jak pokazano na ilustracji. |
| Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Mischen von Warm und Kaltwasser. |
Reguluj temperaturę wody, mieszając wodę ciepłą i zimną. |
| Kroki Instalacji |
| Um die S-Anschlüsse abzudichten, wickeln Sie diese mit Teflonband oder Hanf um und drehen Sie sie dann in die vorhandenen Wandanschlüsse. |
Aby uszczelnić połączenia S, owin je taśmą teflonową lub liną jutową, a następnie wkręć do istniejących połączeń ściennych. |
| Montieren Sie die Blenden. |
Zainstaluj rozety. |
| Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen. |
Przepłucz instalację przez co najmniej dwie minuty przed podłączeniem baterii do połączeń S. |
| Jakość PaulGurkes |
| Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. |
Gratulacje za zakup produktu premium PaulGurkes. Nasze produkty są dojrzałe technicznie i produkowane z wykorzystaniem wysokiej jakości materiałów. |
| Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. |
Każdy produkt przechodzi rygorystyczną kontrolę jakości. |
| Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. |
Jeśli nie jesteś zadowolony z naszych produktów, skontaktuj się z nami. |
| Czyszczenie & Konserwacja |
| Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: |
Aby zapewnić stałą jakość, należy przestrzegać następujących wskazówek: |
| Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. |
Przepłucz czystą wodą i osusz mikrofiberkową szmatką. |
| Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. |
Brudy usuwaj tylko łagodnymi środkami czyszczącymi. |
| Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. |
Nie używaj szorowania mleka, pasty do polerowania, papierowych ręczników itp. |
| Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife. |
Nie używaj kwaśnych środków czyszczących ani mydła. |
| Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. |
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania aktualizacji, zmian lub uzupełnień dostarcanych informacji i danych. |
| PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |