Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Średnia ocen z

Średnia ocena 4.9 z 5 gwiazdek

(4.91/5.00) na podstawie 2933 opinii

Armatura podtynkowa

  • Z wysokiej jakości ceramiczną wkładką marki
  • Z przełącznikiem 2-drożnym
  • Armatura wykonana w całości z masywnego mosiądzu,
  • Wysokiej jakości chromowana
  • Gwint wewnętrzny 1/2"

Obsługa

  • Za pomocą górnego przełącznika można przełączać między odbiornikami. Po wyłączeniu wody za pomocą dolnego mieszacza jednouchwytowego, przełącznik wraca do pozycji wyjściowej. W pozycji spoczynkowej aktywny jest dolny wylot.

Informacja

Ten artykuł ma zintegrowany korpus podstawowy i jest gotowy do montażu, nie potrzebujesz dodatkowych elementów.

Deszczownica

  • Wykonana z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowana
  • 30 x 30 x 1 cm
  • 324 dysze antykalkowe (bardzo delikatny deszcz)
  • Bardzo wysokiej jakości, łatwa do czyszczenia dzięki śrubowaniu z tyłu
  • Główka kulowa 1/2"

Ramię zasilające do deszczownic

  • Kątowe ramię ścienne
  • Wykonane z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowane
  • Wysunięcie 41 cm
  • Rura 2,5 x 2,5 cm
  • Osłona 5,5 x 5,5 cm
  • Gwint 1/2"

Łuk przyłączeniowy do ściany

  • Kątowy design
  • Wykonany z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowanie
  • Ochrona przed cofaniem zgodnie z DIN EN 1717
  • Gwint wewnętrzny 1/2" do ściany

Słuchawka prysznicowa

  • Kątowa słuchawka prysznicowa
  • Wykonana z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowana
  • 1 funkcja
  • 44 dysze antykalkowe
  • Długość 20,1 cm (z gwintem 21,3 cm)
  • 2,5 x 2,5 cm

Uchwyt na słuchawkę prysznicową

  • Kątowy design
  • Wykonany z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowana
  • Nachylenie uchwytu jest regulowane
  • Odległość otworów: 1,4 ~ 2,2 cm

Wąż prysznicowy długość 160 cm

  • Dzięki obustronnym konusom 1/2" niemożliwe jest skręcenie węża. <\/strong>
  • Wykonany ze stali nierdzewnej, polerowany na wysoki połysk
  • Podwójne owijanie (nałożone na siebie) dla wysokiej wytrzymałości na rozciąganie
  • Odporność na zgięcia, trwały, elastyczny
  • Konusy wykonane z masywnego mosiądzu, wysokiej jakości chromowane
  • Certyfikaty: zalecenie KTW, EN 1113, NF077
  • Wyprodukowano w Niemczech

Wysyłka

  • Waga przesyłki: 6.52 Kg
  • Rodzaj wysyłki: Paket

Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa produktów

Informacje o producencie:
Nazwa producenta: PaulGurkes GmbH
Adres pocztowy: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Niemcy
Adres elektroniczny (e-mail): anfrage@paulgurkesshop.de

Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:02

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Podtynkowa bateria prysznicowa z przełącznikiem

PGVM34

710 zł*

PaulGurkes Deszczownica 30cm Mosiężna Kwadratowa

PGHPMSHE30

1 067 zł*

PaulGurkes Uchwyt ścienny do słuchawki prostokątny

PG9P

258 zł*

PaulGurkes Słuchawka z mosiądzu prostokątna

PGHPBHS010

169 zł*

PaulGurkes kwadratowy uchwyt do słuchawek prysznicowych

PGHPBE003

170 zł*

PaulGurkes kątowy przyłącze ścienne

PG8M

129 zł*

PaulGurkes Wąż prysznicowy 160 cm z obrotowym konusem, odporny na rdzę

PGdoubleAgraff160

93 zł*

Dokumenty produktów zawartych w zestawie

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Informacje o analizie
AnalyseberichtRaport z analizy
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Próbka została przetestowana metodą rentgenowskiej analizy fluorescencyjnej i uzyskano następujący wynik pomiaru.
Dane raportu
Bericht-Nr.: #2017-29Nr raportu: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34Numer producenta: PGVM34
Wyniki analizy pierwiastkowej
Element % ± 2σ Min MaxPierwiastek % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000Miedź Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000Cynk Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500Ołów Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Żelazo Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Zgodność z przepisami
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Dowód przydatności do instalacji wody pitnej zgodnie z rozporządzeniem w sprawie wody pitnej (TrinkwV 2001) został zatem dostarczony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Badany materiał jest zgodny z wymogami Federalnej Agencji Ochrony Środowiska w odniesieniu do „Zasad oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną” - pozytywna lista UBA. Według Federalnej Agencji Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która zawiera oświadczenia dotyczące odporności na korozję.
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Materiał: CW617N (CuZn39Pb2)
[pdf] PGVM34
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin 1 4 Madenschraube 1 5 Griff 1 6 Umstellerknopf 1 Zertifikat unter: 7 www.PaulGurkesShop.de 1Nr. Komponent Ilość 1 Element podtynkowy 1 2 Maska 1 3 Kołek 1 4 Śruba dociskowa 1 5 Uchwyt 1 6 Przycisk przełącznika 1 Certyfikat pod adresem: 7 www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Dane techniczne wkładu ceramicznego Aprobata KTW dla wody pitnej Zalecane ciśnienie 1-5 Bar Kąt otwarcia 25° Maksymalna temperatura 90° Żywotność 70 000 cykli (EN 817) Obrot 90°
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Obsługa • Standardowo aktywne jest dolne wyjście. Po uruchomieniu przełącznika aktywne jest górne wyjście. • Po zakręceniu wody przełącznik powraca do pozycji wyjściowej.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Wskazówki montażowe • Aby element podtynkowy wystawał wystarczająco daleko ze ściany, należy zastosować dwa kolanka 90° 1/2". Dzięki temu rury doprowadzające wodę mogą być umieszczone głębiej w ścianie. • Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby zwężenie przełącznika wystawało po montażu z maskownicy, a grubsza część przełącznika uszczelniała się z maskownicą. • Dwa centymetry można wykorzystać na grubość glazury. Należy zwrócić szczególną uwagę na głębokość montażu wynoszącą 5,5 cm. • Jeśli armatura jest zamontowana zbyt głęboko w ścianie, przełącznik nie będzie działał. • Instalator sanitarny i glazurnik muszą się wzajemnie skoordynować, aby armatura nie była zamontowana zbyt głęboko w ścianie.
Raporty Analityczne - PGVM34 - Version 1
Raport analizy
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Analysenbericht XL2-99147 Raport analizy XL2-99147
Messung Nr.: 29 Pomiar nr.: 29
Modus: Legierungen Tryb: Stopy
Messdauer: 25,5s Czas pomiaru: 25,5s
Zeit: 07.03.2017 18:41:37 Godzina: 07.03.2017 18:41:37
Herstellernummer PGVM34 Numer producenta PGVM34
User Login Marc Manusch Login użytkownika Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: C377ForgBs Sugestia materiału: C377ForgBs
Element
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Miedź Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Cynk Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Ołów Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Żelazo Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Wynik pomiaru i dowód
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Próbka została przebadana za pomocą analizy fluorescencji rentgenowskiej i dała następujący wynik pomiaru.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Dowód przydatności do stosowania w instalacjach wody pitnej zgodnie z Rozporządzeniem w sprawie wody pitnej (TrinkwV 2001) został tym samym dostarczony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Badany materiał jest zgodny z wymogami Federalnego Urzędu Ochrony Środowiska dotyczącymi „Kryteriów oceny materiałów metalicznych w kontakcie z wodą pitną" - lista dodatnia UBA.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Zgodnie z Federalnym Urzędem Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która zawiera zasady dotyczące odporności na korozję.
Materiał i dokumentacja
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2) Materiał: CW617N (CuZn39Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-29 Nr raportu: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34 Numer producenta: PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN: 4250914802368
Podpisy i data
Olaf Manusch Geschäftsführer Olaf Manusch Dyrektor zarządzający
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, poniedziałek, 3 kwietnia 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch Kierownictwo Techniki i Kontroli Jakości
Referencje
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017). Federalny Urząd Ochrony Środowiska: „Kryteria oceny materiałów metalicznych w kontakcie z wodą pitną", (dostęp 03.04.2017).

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Wskazówka dotycząca instalacji
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Wskazówka dotycząca instalacji • Do montażu potrzebny jest adapter gwintowany 1/2″!
Instalacja
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Instalacja • Nałóż osłonę na gwint 1/2" w ścianie. • Nakręć korpus na gwint. Uważaj, aby nie zarysować osłony. • Nakręć wąż prysznicowy na przewidziany gwint.
Czyszczenie i konserwacja
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Czyszczenie i konserwacja Aby zapewnić stałą jakość, należy przestrzegać następujących zasad: • Spłukać czystą wodą i osuszyć ściereczką z mikrofibry. • Usuwać zabrudzenia tylko łagodnymi środkami czyszczącymi. • Nie używać mleczka do szorowania, pasty polerskiej, ręczników papierowych itp. • Nie używać kwaśnych środków czyszczących ani mydła.
Jakość PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Jakość PaulGurkes • Serdecznie gratulujemy zakupu produktu wysokiej jakości PaulGurkes. Nasze produkty są zaawansowane technicznie i wykonane z wysokiej jakości materiałów. • Każdy produkt przechodzi ręczną kontrolę jakości. • Jeśli nie jesteś zadowolony z naszych produktów, skontaktuj się z nami.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
kolor: chrom
zastosowanie: zasilanie w zimną i ciepłą wodę
zastosowanie: kabina prysznicowa

Oceny 0 z 0

Średnia ocena 0 z 5 gwiazdek

Wprowadź ocenę!

Podziel się doświadczeniami dotyczącymi produktu z innymi klientami.


Ładowanie...

Ładowanie modelu 3D...

Mysz: Obróć | Przewiń: Zoom | Prawy przycisk: Przesuń Palec: Obróć | Szczypnij: Zoom | Dwa palce: Przesuń