Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Średnia ocen z

Średnia ocena 4.9 z 5 gwiazdek

(4.91/5.00) na podstawie 2951 opinii

Armatura podtynkowa

  • Z wysokiej jakości ceramiczną wkładką marki
  • Z przełącznikiem 2-drożnym
  • Armatura wykonana w całości z masywnego mosiądzu,
  • Wysokiej jakości chromowana
  • Gwint wewnętrzny 1/2" normy

Obsługa

  • Dzięki górnemu przełącznikowi można przełączać między odbiornikami. Po wyłączeniu wody za pomocą dolnego mieszacza jednouchwytowego, przełącznik wraca do pozycji wyjściowej. W pozycji spoczynkowej aktywny jest dolny wylot.

Uwaga

Ten produkt ma zintegrowany korpus podstawowy i jest gotowy do montażu, nie potrzebujesz dodatkowych elementów.

Deszczownica

  • Wykonana ze stali nierdzewnej
  • Polerowana na wysoki połysk (jak chromowana)
  • 20 x 20 cm
  • Extra cienka do 2 mm
  • 144 dysze antywapienne
  • Krawędzie zaokrąglone, bez szwów czy śrub
  • Z ogranicznikiem przepływu ECO max. 10 L/min
  • Dzięki płaskiej konstrukcji następuje natychmiastowe zatrzymanie wody
  • Z kulowym stawem z mosiądzu, chromowany

Ramię zasilające dla deszczownic

  • Design ścienny
  • Z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowanie
  • Dzięki wysokiej konstrukcji można skompensować błędne (zbyt niskie) instalacje
  • Wysokość zysku 23 cm
  • Gwint 1/2"

Łuk przyłączeniowy ze uchwytem na prysznic

  • Płaski design
  • Z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowany
  • Ochrona przed cofaniem zgodnie z DIN EN 1717
  • Gwint zewnętrzny 1/2"

Rączka prysznicowa

  • Kwadratowa rączka prysznicowa
  • Z masywnego mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowana
  • 1 funkcja
  • 44 dysze antywapienne
  • Długość 20,2 cm (z gwintem 21,8 cm)
  • 1,5 x 3,5 cm

Wąż prysznicowy długość 160 cm

  • Dzięki obustronnym 1/2" złączom obrotowym niemożliwe jest skręcanie węża. <\/strong><\/li>
  • Z stali nierdzewnej, polerowany na wysoki połysk
Podwójne nawinięcie (nałożone na siebie) dla wysokiej wytrzymałości na rozciąganie Odporność na zgięcia, trwały, elastyczny Obrotowe złącza z masywnego mosiądzu, wysokiej jakości chromowane Certyfikaty: zalecenie KTW, EN 1113, NF077 Wyprodukowano w Niemczech

Wysyłka

  • Waga przesyłki: 4.68 Kg
  • Rodzaj wysyłki: Paket

Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa produktów

Informacje o producencie:
Nazwa producenta: PaulGurkes GmbH
Adres pocztowy: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Niemcy
Adres elektroniczny (e-mail): anfrage@paulgurkesshop.de

Letztes Update: 18.05.2026, 06:17:18

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Podtynkowa bateria prysznicowa z przełącznikiem

PGVM34

714 zł*

Kopfprysznic PaulGurkes 20 cm ze stali nierdzewnej, cienki 2 mm

PGHPSSSHE20

264 zł*

PaulGurkes Design Ramię Przyłączeniowe do Słuchawek Naznaczone na Ścianie

PGHPEWA1

355 zł*

Słuchawka PaulGurkes z mosiądzu, prostokątna, typu Stabbrause

PGHPBHS009

173 zł*

PaulGurkes Kątowy złącze ścienne z uchwytem z mosiądzu

PGHP009

199 zł*

PaulGurkes Wąż prysznicowy 160 cm z obrotowym konusem, odporny na rdzę

PGdoubleAgraff160

95 zł*

Dokumenty produktów zawartych w zestawie

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Informacje o analizie
AnalyseberichtRaport z analizy
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Próbka została przetestowana metodą rentgenowskiej analizy fluorescencyjnej i uzyskano następujący wynik pomiaru.
Dane raportu
Bericht-Nr.: #2017-29Nr raportu: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34Numer producenta: PGVM34
Wyniki analizy pierwiastkowej
Element % ± 2σ Min MaxPierwiastek % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000Miedź Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000Cynk Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500Ołów Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Żelazo Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Zgodność z przepisami
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Dowód przydatności do instalacji wody pitnej zgodnie z rozporządzeniem w sprawie wody pitnej (TrinkwV 2001) został zatem dostarczony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Badany materiał jest zgodny z wymogami Federalnej Agencji Ochrony Środowiska w odniesieniu do „Zasad oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną” - pozytywna lista UBA. Według Federalnej Agencji Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która zawiera oświadczenia dotyczące odporności na korozję.
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Materiał: CW617N (CuZn39Pb2)
[pdf] PGVM34
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin 1 4 Madenschraube 1 5 Griff 1 6 Umstellerknopf 1 Zertifikat unter: 7 www.PaulGurkesShop.de 1Nr. Komponent Ilość 1 Element podtynkowy 1 2 Maska 1 3 Kołek 1 4 Śruba dociskowa 1 5 Uchwyt 1 6 Przycisk przełącznika 1 Certyfikat pod adresem: 7 www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Dane techniczne wkładu ceramicznego Aprobata KTW dla wody pitnej Zalecane ciśnienie 1-5 Bar Kąt otwarcia 25° Maksymalna temperatura 90° Żywotność 70 000 cykli (EN 817) Obrot 90°
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Obsługa • Standardowo aktywne jest dolne wyjście. Po uruchomieniu przełącznika aktywne jest górne wyjście. • Po zakręceniu wody przełącznik powraca do pozycji wyjściowej.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Wskazówki montażowe • Aby element podtynkowy wystawał wystarczająco daleko ze ściany, należy zastosować dwa kolanka 90° 1/2". Dzięki temu rury doprowadzające wodę mogą być umieszczone głębiej w ścianie. • Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby zwężenie przełącznika wystawało po montażu z maskownicy, a grubsza część przełącznika uszczelniała się z maskownicą. • Dwa centymetry można wykorzystać na grubość glazury. Należy zwrócić szczególną uwagę na głębokość montażu wynoszącą 5,5 cm. • Jeśli armatura jest zamontowana zbyt głęboko w ścianie, przełącznik nie będzie działał. • Instalator sanitarny i glazurnik muszą się wzajemnie skoordynować, aby armatura nie była zamontowana zbyt głęboko w ścianie.
Raporty Analityczne - PGVM34 - Version 1
Raport analizy
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Analysenbericht XL2-99147 Raport analizy XL2-99147
Messung Nr.: 29 Pomiar nr.: 29
Modus: Legierungen Tryb: Stopy
Messdauer: 25,5s Czas pomiaru: 25,5s
Zeit: 07.03.2017 18:41:37 Godzina: 07.03.2017 18:41:37
Herstellernummer PGVM34 Numer producenta PGVM34
User Login Marc Manusch Login użytkownika Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: C377ForgBs Sugestia materiału: C377ForgBs
Element
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Miedź Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Cynk Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Ołów Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Żelazo Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Wynik pomiaru i dowód
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Próbka została przebadana za pomocą analizy fluorescencji rentgenowskiej i dała następujący wynik pomiaru.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Dowód przydatności do stosowania w instalacjach wody pitnej zgodnie z Rozporządzeniem w sprawie wody pitnej (TrinkwV 2001) został tym samym dostarczony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Badany materiał jest zgodny z wymogami Federalnego Urzędu Ochrony Środowiska dotyczącymi „Kryteriów oceny materiałów metalicznych w kontakcie z wodą pitną" - lista dodatnia UBA.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Zgodnie z Federalnym Urzędem Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która zawiera zasady dotyczące odporności na korozję.
Materiał i dokumentacja
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2) Materiał: CW617N (CuZn39Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-29 Nr raportu: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34 Numer producenta: PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN: 4250914802368
Podpisy i data
Olaf Manusch Geschäftsführer Olaf Manusch Dyrektor zarządzający
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, poniedziałek, 3 kwietnia 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch Kierownictwo Techniki i Kontroli Jakości
Referencje
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017). Federalny Urząd Ochrony Środowiska: „Kryteria oceny materiałów metalicznych w kontakcie z wodą pitną", (dostęp 03.04.2017).

PGHPSSSHE20

[pdf] Wartungsplan_Kopfbrause
Wartungsplan Kopfbrause
Wartungsplan Datum 1. Wartung: 2. Wartung: 3.. Wartung: 4. Wartung: 5. Wartung: 6. Wartung: 7. Wartung: 8. Wartung: Dies gilt nicht als Nachweis der Wartungen!Plan konserwacji Data 1. Konserwacja: 2. Konserwacja: 3. Konserwacja: 4. Konserwacja: 5. Konserwacja: 6. Konserwacja: 7. Konserwacja: 8. Konserwacja: To nie jest dowód konserwacji!
Einleitung zur Wartung
PaulGurkes GmbH www.PaulGurkesShop.de 05121 - 25534 Um eine gleichbleibende Qualität und Funktionalität Ihrer Kopfbrause sicherzustellen, ist eine regelmäßige Wartung notwendig. Der je nach Region unterschiedliche Kalkgehalt des Wassers ist dafür verantwortlich, in welchen Intervallen Sie Ihre Kopfbrause entkalken müssen.PaulGurkes GmbH www.PaulGurkesShop.de 05121 - 25534 Aby zapewnić stałą jakość i funkcjonalność głowicy prysznicowej, konieczna jest regularna konserwacja. Różna zawartość wapnia w wodzie, w zależności od regionu, jest odpowiedzialna za to, jak często należy odkamieniać głowicę prysznicową.
Anleitung zur Wartung
Anleitung 1. Prüfen Sie ob die Kopfbrause ein gerades Strahlbild hat. 2. Wenn das Strahlbild unruhig fällt ist die Kopfbrause verkalkt. Löser Sie leichte Verkalkungen, indem Sie mit den Fingern während des Duschvorgangs über die Düsen rubbeln. 3. Prüfen Sie erneut das Strahlbild. 4. Bei starken Verkalkungen oder hartem Wasser ist die Kopfbrause regelmäßig mit geeignetem Kalklöser komplett zu behandeln. Wird keine regelmäßige Wartung vorgenommen, kann die Kopfbrause aufgrund der Verkalkung platzen!Instrukcja 1. Sprawdź, czy głowica prysznicowa ma prosty strumień. 2. Jeśli strumień jest nierówny, głowica prysznicowa jest zakamieniona. Usuń lekkie osady wapienne, pocierając dysze palcami podczas prysznica. 3. Sprawdź ponownie strumień. 4. W przypadku silnego osadzania się kamienia lub twardej wody, głowicę prysznicową należy regularnie czyścić odpowiednim środkiem do usuwania kamienia. Brak regularnej konserwacji może spowodować pęknięcie głowicy prysznicowej z powodu osadzania się kamienia!

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
kolor: chrom
zastosowanie: zasilanie w zimną i ciepłą wodę
zastosowanie: kabina prysznicowa

Oceny 1 z 1

Średnia ocena 5 z 5 gwiazdek


100%

0%

0%

0%

0%


Wprowadź ocenę!

Podziel się doświadczeniami dotyczącymi produktu z innymi klientami.


1 ocena

29 marca 2016 - Stefan Kremer 🇩🇪 Niemcy
Zweryfikowany zakup

Recenzja z oceną 5 spośród 5 gwiazdek

Wszystko w porządku, wysoka jakość wykonania. wygląda bardzo dobrze! Obsługa klienta bardzo dobra. Życzenia klienta są w pełni uwzględniane.
Przetłumaczone przez AI (Język oryginalny: de-DE) Pokaż oryginał
Ładowanie...

Ładowanie modelu 3D...

Mysz: Obróć | Przewiń: Zoom | Prawy przycisk: Przesuń Palec: Obróć | Szczypnij: Zoom | Dwa palce: Przesuń