Przejdź do głównej zawartości Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Średnia ocen z

Średnia ocena 4.9 z 5 gwiazdek

(4.91/5.00) na podstawie 2934 opinii
Pomiń galerię produktów

Klienci kupili również

Pomiń galerię produktów

Klienci kupili również

Zestaw prysznicowy

  • Wykonany z mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowanie
  • Otwory montażowe 97 - 127 cm
  • Wysunięcie ramienia 36,5 cm
  • Dzięki wewnętrznemu teleskopowemu rurze, rura może być płynnie wydłużona o maksymalnie 30 cm
  • Rurę można indywidualnie przyciąć za pomocą piły
  • Ochrona przed cofaniem zgodnie z normą DIN EN 1717
  • Wąż prysznicowy 150 cm
  • Wąż łączący 60 cm
  • Uchwyt prysznica wykonany z tworzywa sztucznego, wysokiej jakości chromowany
  • Regulacja nachylenia uchwytu

Deszczownica

  • Wykonana z mosiądzu
  • Wysokiej jakości chromowanie
  • Ø 22,5 cm
  • Wysokość głowicy 3,5 cm, z przegubem kulowym 8 cm
  • 140 dysz gumowych
  • Przyłącze 1/2" z przegubem kulowym, obrotowe

Ręczny prysznic

  • Wykonany z mosiądzu
  • Chromowany
  • Uchwyt z ceramiki z bordiurą
  • 1 funkcja
  • Długość 20 cm
  • Średnica głowicy 7,2 cm

Bateria prysznicowa

  • Wysokiej jakości bateria mieszająca z wkładem ceramicznym (EN 817)
  • Wykonana z mosiądzu z wysokiej jakości chromowaniem
  • Wstawki porcelanowe z bordiurą
  • Bateria wysokociśnieniowa do kotłów gazowych, podgrzewaczy przepływowych i wszystkich systemów ciśnieniowych
  • Ochrona przed cofaniem zgodnie z normą DIN EN 1717
  • Przyłącza 1/2"

Wysyłka

  • Waga przesyłki: 7.8 Kg
  • Rodzaj wysyłki: Paket

Rozporządzenie w sprawie bezpieczeństwa produktów

Informacje o producencie:
Nazwa producenta: PaulGurkes GmbH
Adres pocztowy: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Niemcy
Adres elektroniczny (e-mail): anfrage@paulgurkesshop.de

Letztes Update: 17.04.2026, 15:03:23

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

System prysznicowe PaulGurkes z rurkami

PG2M

1 244 zł*

PaulGurkes Prysznic Deszczowy Retro / Nostalgiczny

PG0427

441 zł*

PaulGurkes Słuchawka retro nostalgiczny prysznic z ceramiczną rączką mosiężną

PG0316

219 zł*

PaulGurkes Nostalgia Słuchawka w stylu retro z jednolitym mieszaczem

PGNX33

754 zł*

Dokumenty produktów zawartych w zestawie

PG2M

[pdf] PG2M_Anordnungsplan
Komponentenliste Seite 1
PG2M 4 24 8 10 0 11 Paul Gurkes 24 8BS25 2.5mm 1 (13) 23 8J24X15X3А 24X15X3 1 22 8JT3A402 3/4 1 (14) 21 8J16X2A Φ16Χ2 1 15 20 8NM3A400 3/4 1 19 81625850 25X850 1 16 18 8J22X25A $22×2.5 2 ① 00000 17 18 17 8JT22500 22.5 1 16 8J19X12A Φ19Χ1.2 1 15 80T25535 22.5X350 1 14 8NM22500 22.5 1 13 8XJ2A220 22 1 19 12 8XJ1A200 1/2 1 11 80G2A220 22 1 10 8J18X2A 18X2 1 20 9 8JT2A220 22 1 8 80T2A000 1 21 (T 7 8EM5X6 M5X6 2 22 6 80Q74000 Q74 1 5 8JQ72000 Q72 1 23 4 8ST4X30 M4X30 3 3 82T33B73 3 2 81T33B73 30 1 1 8STG4000 4 3PG2M 4 24 8 10 0 11 Paul Gurkes 24 8BS25 2,5 mm 1 (13) 23 8J24X15X3А 24X15X3 1 22 8JT3A402 3/4 1 (14) 21 8J16X2A Φ16Χ2 1 15 20 8NM3A400 3/4 1 19 81625850 25X850 1 16 18 8J22X25A $22×2,5 2 ① 00000 17 18 17 8JT22500 22,5 1 16 8J19X12A Φ19Χ1,2 1 15 80T25535 22,5X350 1 14 8NM22500 22,5 1 13 8XJ2A220 22 1 19 12 8XJ1A200 1/2 1 11 80G2A220 22 1 10 8J18X2A 18X2 1 20 9 8JT2A220 22 1 8 80T2A000 1 21 (T 7 8EM5X6 M5X6 2 22 6 80Q74000 Q74 1 5 8JQ72000 Q72 1 23 4 8ST4X30 M4X30 3 3 82T33B73 3 2 81T33B73 30 1 1 8STG4000 4 3
Komponentenliste Seite 2
J91410 3 (4) 5072 24 34008 (25) 34008 (26) 2316301 22 Φ10Χ1.5 PaulGurkes 6074 ⑦ M5X4 8 24X2.5 93/4" 10 914 10 11J91410 2.5mm لا 12 27 8BS25 26 J92030 25 7JT3400804 19X11X3 (20 (17) (18 19 23414 151/2" 13191410- 24 6JT34008 23 8NM16301 22 8J10X1.5A Φ10×1.5 14 21 8J128X18A 12.8X1.8 22X2 20 8J14X2A 14X2 19 7JT23414 Φ14Χ2 21 12.8X1.8 18 8J19X11X3 17 J51211 16 0.6 16 H230605 15 8JT1A200 14 8J22X2A 13 80W91410 12 81D23067 11 80T91410 10 81W91410 9 8JT3A401 8 8J24X25A 24X2.5 7 8EM5X4 M5X4 6 80Q74000 5 8JQ72000 4 8ST4X30 3 82T33B73 2 81T33B73 1 8STG4000J91410 3 (4) 5072 24 34008 (25) 34008 (26) 2316301 22 Φ10Χ1,5 PaulGurkes 6074 ⑦ M5X4 8 24X2,5 93/4" 10 914 10 11J91410 2,5 mm لا 12 27 8BS25 26 J92030 25 7JT3400804 19X11X3 (20 (17) (18 19 23414 151/2" 13191410- 24 6JT34008 23 8NM16301 22 8J10X1.5A Φ10×1,5 14 21 8J128X18A 12,8X1,8 22X2 20 8J14X2A 14X2 19 7JT23414 Φ14Χ2 21 12,8X1,8 18 8J19X11X3 17 J51211 16 0,6 16 H230605 15 8JT1A200 14 8J22X2A 13 80W91410 12 81D23067 11 80T91410 10 81W91410 9 8JT3A401 8 8J24X25A 24X2,5 7 8EM5X4 M5X4 6 80Q74000 5 8JQ72000 4 8ST4X30 3 82T33B73 2 81T33B73 1 8STG4000
[pdf] PG2M-v1.0
Komponenten
Komponenten Nr. Komponente Anzahl 1 Dübel 6 2 Abstandshalter 2 3 Schrauben 6 4 Blende 2 5 Madenschraube 4 6 Dichtung 1 7 Regenbrause 1 8 Duschstange 1 9 Dichtung 1 10 Umsteller 1 11 Handbrause 1 12 Brausehalterung 1 13 Duschschlauch 2 14 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.deKomponenty Nr. Komponent Ilość 1 Kołki rozporowe 6 2 Elementy dystansowe 2 3 Śruby 6 4 Osłona 2 5 Śruba dociskowa 4 6 Uszczelka 1 7 Deszczownica 1 8 Drążek prysznicowy 1 9 Uszczelka 1 10 Przełącznik 1 11 Słuchawka prysznicowa 1 12 Uchwyt słuchawki prysznicowej 1 13 Wąż prysznicowy 2 14 Certyfikat na: www.PaulGurkesShop.de
Technische Daten
Technische Daten Eigensicher gegen Rückfließen DIN EN 1717 Empfohlener Druck 1-5 Bar 2-Wege Umsteller Material: Messing verchromt 1/2" AnschlüsseDane techniczne Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym DIN EN 1717 Zalecane ciśnienie 1-5 Bar Przełącznik 2-drożny Materiał: Mosiądz chromowany Przyłącza 1/2"
Hinweis
Hinweis • Die Duschstange Position 8 befindet sich auf der Rückseite der Verpackung.Wskazówka • Drążek prysznicowy pozycja 8 znajduje się z tyłu opakowania.
Bedienung
Bedienung • Durch Drücken des Umstellers ist das Schalten der Ausgänge wählbar.Obsługa • Przełączanie wyjść następuje poprzez naciśnięcie przełącznika.
Installationsschritte
Installationsschritte • Das Set besitzt zwei Befestigungspunkte mit jeweils drei Bohrlöchern. Die Abstandshalter sind durch die 3 Distanzstücke in 3 Stufen verstellbar. • Das Steigrohr hat eine Länge von 86,5cm. Durch das innen liegende Teleskoprohr kann das Steigrohr stufenlos um bis zu 30cm verlängert werden. Bei Bedarf kann das Steigrohr auch gekürzt werden - hierzu das Teleskoprohr vorher herausziehen. • Montieren Sie die beiden Halterungen an der gewünschten Stelle senkrecht übereinander. Schieben Sie anschließend die zugehörigen Blenden über die Halterung. • Um verschiedene Wandstärken auszugleichen, ist die obere Haltung variabel gestaltet. Zum Kürzen einfach ein oder mehrere Ringe entfernen. • Schrauben Sie das Steigrohr auf das 3/4"-Gewinde des Umstellelements und schieben Sie den Gleiter (Brausehalterung) auf das Steigrohr. • Befestigen Sie den Zulaufarm am Teleskoprohr des Steigrohr: Schraube und Dichtungsring vom Zulauf entfernen und auf das Teleskoprohr aufschieben. Nun das Teleskoprohr in den Zulaufarm einführen. Schraube mit Dichtung nach oben schieben und festdrehen. • Schieben Sie nun das Konstrukt auf die beiden Halterungen und ziehen Sie die betreffenden Innensechskantschrauben an. • Anschließend können Sie die Kopfbrause, den Brauseschlauch und die Handbrause anbringen und das Set mit Ihrer Armatur verbinden. • An das hintere Gewinde des Umstellers wird der Brauseschlauch mit der Handbrause angeschlossen - am vorderen Gewinde die Verbindung zur Armatur. • Installation nur vom Fachmann vornehmen lassen.Kroki instalacji • Zestaw posiada dwa punkty mocowania z trzema otworami każdy. Elementy dystansowe można regulować w 3 stopniach za pomocą 3 elementów dystansowych. • Rura wznosząca ma długość 86,5 cm. Dzięki wewnętrznej rurze teleskopowej rurę wznoszącą można bezstopniowo wydłużyć do 30 cm. W razie potrzeby rurę wznoszącą można również skrócić - w tym celu należy wcześniej wyciągnąć rurę teleskopową. • Zamontuj oba uchwyty pionowo jeden nad drugim w żądanym miejscu. Następnie nasuń odpowiednie osłony na uchwyt. • Aby wyrównać różne grubości ścian, górny uchwyt jest regulowany. Aby skrócić, wystarczy usunąć jeden lub więcej pierścieni. • Przykręć rurę wznoszącą do gwintu 3/4" elementu przełączającego i nasuń suwak (uchwyt słuchawki prysznicowej) na rurę wznoszącą. • Przymocuj ramię dopływowe do rury teleskopowej rury wznoszącej: zdejmij śrubę i pierścień uszczelniający z dopływu i nasuń na rurę teleskopową. Teraz włóż rurę teleskopową do ramienia dopływowego. Przesuń śrubę z uszczelką do góry i dokręć. • Teraz nasuń konstrukcję na oba uchwyty i dokręć odpowiednie śruby imbusowe. • Następnie można zamontować głowicę prysznicową, wąż prysznicowy i słuchawkę prysznicową i podłączyć zestaw do armatury. • Wąż prysznicowy ze słuchawką prysznicową podłącza się do tylnego gwintu przełącznika - do przedniego gwintu podłącza się armaturę. • Instalację należy zlecić wyłącznie fachowcowi.
Säuberung & Wartung
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Czyszczenie i konserwacja Aby zapewnić stałą jakość, należy pamiętać o następujących zasadach: • Spłukać czystą wodą i osuszyć ściereczką z mikrofibry. • Usuwać zabrudzenia tylko łagodnymi środkami czyszczącymi. • Nie używać mleczka do czyszczenia, pasty polerskiej, ręczników papierowych itp. • Nie używać środków czyszczących zawierających kwasy ani mydła.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Jakość PaulGurkes • Serdecznie gratulujemy zakupu produktu wysokiej jakości PaulGurkes. Nasze produkty są zaawansowane technicznie i wykonane z wysokiej jakości materiałów. • Każdy produkt poddawany jest ręcznej kontroli jakości. • Jeśli nie jesteś zadowolony z naszych produktów, skontaktuj się z nami. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania aktualizacji, zmian lub uzupełnień w udostępnianych informacjach i danych.

PGNX33

[pdf] Analysebericht-PGNX33
Analiza
AnalyseberichtRaport z analizy
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Próbka została przebadana metodą rentgenowskiej analizy fluorescencyjnej i dała następujące wyniki pomiarów.
Dane Raportu
Bericht-Nr.: #2017-174 Herstellernummer: PGNX33 EAN: 4250914806342Nr raportu: #2017-174 Numer producenta: PGNX33 EAN: 4250914806342
Skład pierwiastkowy
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 60,231 ± 0,721 57,000 60,000 Zink Zn 37,791 ± 0,621 37,000 41,500 Blei Pb 1,772 ± 0,211 1,600 2,200 Eisen Fe 0,131 ± 0,056 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 0,100 Zinn Sn 0,000 0,300 Aluminium Al 0,000 0,050Pierwiastek % ± 2σ Min Max Miedź Cu 60,231 ± 0,721 57,000 60,000 Cynk Zn 37,791 ± 0,621 37,000 41,500 Ołów Pb 1,772 ± 0,211 1,600 2,200 Żelazo Fe 0,131 ± 0,056 0,000 0,300 Nikiel Ni 0,000 0,100 Cyna Sn 0,000 0,300 Aluminium Al 0,000 0,050
Zgodność z przepisami
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Dowód przydatności do instalacji wody pitnej zgodnie z rozporządzeniem o wodzie pitnej (TrinkwV 2001) został niniejszym przedstawiony.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Badany materiał jest zgodny z wytycznymi Federalnej Agencji Ochrony Środowiska dotyczącymi „Podstaw oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną” - lista pozytywna UBA. Zgodnie z Federalną Agencją Ochrony Środowiska materiał spełnia normę DIN 50930-6, która przedstawia stwierdzenia dotyczące odporności na korozję.
Materiał
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiał: CW617N (CuZn40Pb2)
Podpisy
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 M. Manuser Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Olaf Manusch Dyrektor Zarządzający Hildesheim, Poniedziałek, 3 kwietnia 2017 M. Manuser Marc Manusch Kierownik Techniczny i ds. Jakości Federalna Agencja Ochrony Środowiska: „Podstawa oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną”, (pobrano 03.04.2017).
[pdf] PGNX33_Anordnungsplan
Komponentenliste
Komponentenübersicht
[pdf] PGNX33-v1.0
Komponenten
Komponenten Nr. Komponente Anzahl 1 Armatur 1 2 Dichtung 2 3 Blende 2 4 S-Anschluss 2 Zertifikat unter: 5 www.paulgurkesshop.de 1Komponenty Nr. Komponent Ilość 1 Armatura 1 2 Uszczelka 2 3 Przesłona 2 4 Przyłącze S 2 Certyfikat pod: 5 www.paulgurkesshop.de 1
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Dane techniczne wkładu ceramicznego Atest KTW dla wody pitnej Zalecane ciśnienie 1-5 bar Kąt otwarcia 25° Maksymalna temperatura 90° Żywotność 70 000 cykli (EN 817) Obrót 90°
Bedienung
Bedienung • Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Anwinkeln des Griffes wie abgebildet.Obsługa • Reguluj natężenie przepływu wody za pomocą uchwytu, jak pokazano na rysunku. • Reguluj temperaturę wody, ustawiając uchwyt pod kątem, jak pokazano.
Installationsschritte
Installationsschritte • Umwickeln Sie die S-Anschlüsse mit Teflonband oder Hanf um diese abzudichten. Drehen Sie diese in die vorhandenen Anschlüsse der Wand. • Montieren Sie die Blenden. • Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen.Kroki instalacji • Owiń złączki S taśmą teflonową lub konopiami, aby je uszczelnić. Wkręć je w istniejące przyłącza w ścianie. • Zamontuj przesłony. • Przepłucz instalację przez co najmniej dwie minuty przed podłączeniem armatury do złączek S.
Säuberung & Wartung
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Czyszczenie i konserwacja Aby zapewnić stałą jakość, należy przestrzegać następujących zasad: • Spłukać czystą wodą i osuszyć ściereczką z mikrofibry. • Usuwać zabrudzenia tylko łagodnymi środkami czyszczącymi. • Nie używaj mleczek czyszczących, past polerskich, ręczników papierowych itp. • Nie używaj środków czyszczących zawierających kwasy ani mydła.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Jakość PaulGurkes • Gratulujemy zakupu produktu wysokiej jakości PaulGurkes. Nasze produkty są zaawansowane technicznie i wykonane z wysokiej jakości materiałów. • Każdy produkt podlega ręcznej kontroli jakości. • Jeśli nie jesteś zadowolony z naszych produktów, skontaktuj się z nami.
Raporty Analityczne - PGNX33 - Version 1
Raport analizy
Próbkę zbadano za pomocą analizy fluorescencji rentgenowskiej i uzyskano następujący wynik pomiaru. The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result.
Dowód przydatności w instalacjach wody pitnej zgodnie z rozporządzeniem o wodzie pitnej (TrinkwV 2001) został tym samym dostarczony. The proof of suitability in drinking water installations according to the drinking water regulation (TrinkwV 2001) has thus been provided.
Testowany materiał jest zgodny z wymaganiami Umweltbundesamtu dotyczącymi „Kryteriów oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną" - Listy pozytywnej UBA. The tested material complies with the requirements of the Umweltbundesamt regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list.
Selon Umweltbundesamtu materiał spełnia normę DIN 50930-6, która określa odporność na korozję. According to the Umweltbundesamt, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides statements regarding corrosion resistance.
Materiał
CW617N (CuZn40Pb2) CW617N (CuZn40Pb2)
Informacje producenta
Numer raportu: #2017-174 Report No.: #2017-174
Numer producenta: PGNX 33 Manufacturer number: PGNX 33
EAN: 4250914806342 EAN: 4250914806342
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Wyniki pomiarów
Raport analizy: XL2-99147 Analysis report: XL2-99147
Numer pomiaru: 174 Measurement No.: 174
Tryb: Stopy Mode: Alloys
Czas pomiaru: 6,6s Measurement duration: 6.6s
Godzina: 14.03.2017 15:47:30 Time: 14.03.2017 15:47:30
Numer producenta: pgnx33 Manufacturer number: pgnx33
Sugestia materiału: CW617N_CuZn40Pb2 Material suggestion: CW617N_CuZn40Pb2
Analiza elementów
Miedź Cu: 60,231 ± 0,721 (Min: 57,000, Max: 60,000) Copper Cu: 60.231 ± 0.721 (Min: 57.000, Max: 60.000)
Cynk Zn: 37,791 ± 0,621 (Min: 37,000, Max: 41,500) Zinc Zn: 37.791 ± 0.621 (Min: 37.000, Max: 41.500)
Ołów Pb: 1,772 ± 0,211 (Min: 1,600, Max: 2,200) Lead Pb: 1.772 ± 0.211 (Min: 1.600, Max: 2.200)
Żelazo Fe: 0,131 ± 0,056 (Min: 0,000, Max: 0,300) Iron Fe: 0.131 ± 0.056 (Min: 0.000, Max: 0.300)
Nikiel Ni: 0,000 (Min: 0,100) Nickel Ni: 0.000 (Min: 0.100)
Cyna Sn: 0,000 (Min: 0,300) Tin Sn: 0.000 (Min: 0.300)
Aluminium Al: 0,000 (Min: 0,050) Aluminium Al: 0.000 (Min: 0.050)
Podpisy i data
Logowanie użytkownika: Marc Manusch User login: Marc Manusch
Dyrektor zarządzający: Olaf Manusch Managing Director: Olaf Manusch
Kierownictwo Techniki i Zarządzania Jakością: Marc Manusch Head of Engineering & Quality Management: Marc Manusch
Data: Hildesheim, poniedziałek, 3 kwietnia 2017 Date: Hildesheim, Monday, 3 April 2017
Referencja
Umweltbundesamt: „ Kryteria oceny materiałów metalowych w kontakcie z wodą pitną ", (dostęp 03.04.2017). Umweltbundesamt: "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
kolor: chrom
zastosowanie: zasilanie w zimną i ciepłą wodę
zastosowanie: kabina prysznicowa

Oceny 3 z 3

Średnia ocena 4.3 z 5 gwiazdek


67%

0%

33%

0%

0%


Wprowadź ocenę!

Podziel się doświadczeniami dotyczącymi produktu z innymi klientami.


3 oceny/ocen

10 grudnia 2018 - Boris Ribbekamp 🇩🇪 Niemcy
Zweryfikowany zakup

Recenzja z oceną 5 spośród 5 gwiazdek

Bardzo ładny
Przetłumaczone przez AI (Język oryginalny: de-DE) Pokaż oryginał
15 września 2017 - Brigitte Meckel-Jung 🇩🇪 Niemcy
Zweryfikowany zakup

Recenzja z oceną 5 spośród 5 gwiazdek

Bardzo ładny design, zgodny z opisem. Instalacja dość nieskomplikowana. Jednak szczegółowy opis byłby świetny. Ponieważ musiałem później wyjąć dławik z armatury, ponieważ pojawił się brzęczący dźwięk. Ale to było najmniejsze zło.
Przetłumaczone przez AI (Język oryginalny: de-DE) Pokaż oryginał
23 października 2016 - Andreas Große 🇩🇪 Niemcy
Zweryfikowany zakup

Recenzja z oceną 3 spośród 5 gwiazdek

Bardzo ładny design. Montaż prysznica górnego na baterii z dodatkowym wężem prysznicowym nie jest zbyt estetyczny, ponieważ drugi wąż zawsze wisi w poprzek, co znacznie psuje ogólne wrażenie i z pewnością wkrótce doprowadzi do osadów kamienia w rowkach. Szkoda. Lepsza byłaby wersja, w której prysznic górny wychodziłby bezpośrednio z baterii od góry. Hydraulikowi udało się następnie za pomocą chromowanego kolana przynajmniej wyprostować odpływ prysznica górnego, aby uzyska.y przyzwoity wygląd. Nie jest również jasne, dlaczego dźwignia baterii musiała zostać zamontowana przez nas samodzielnie. W przypadku innych baterii z tej samej serii tak nie było. Dołączony materiał montażowy (zwłaszcza kołki) jest niskiej jakości. Byłoby miło, gdyby słuchawka prysznicowa miała dyskretny gumowy pierścień ochronny wokół głowicy prysznicowej. Po upadku z pewnością powstaną wgniecenia w akrylowej misce.
Przetłumaczone przez AI (Język oryginalny: de-DE) Pokaż oryginał
Ładowanie...

Ładowanie modelu 3D...

Mysz: Obróć | Przewiń: Zoom | Prawy przycisk: Przesuń Palec: Obróć | Szczypnij: Zoom | Dwa palce: Przesuń